GETTING MY الصدمة الثقافية TO WORK

Getting My الصدمة الثقافية To Work

Getting My الصدمة الثقافية To Work

Blog Article



abdalla taha ما هو علم البروتينات وما أنواعه وتطبيقاته؟ كيف يتم قياس الجرعة الإشعاعية ؟

نصيحة كايزا: تصرف مثل السكان المحليين. لم أتعلم فقط كيفية التفاوض، وهي مهارة مفيدة للغاية أثناء السفر، ولكني أيضًا صقلت مهاراتي في اللغة الإسبانية.

بصفتي شخصًا يستمتع بتجربة الأطباق المحلية الشهية عندما أسافر، كنت أتطلع إلى استكشاف المطاعم في مدينتي الجديدة، شانغهاي. في ثاني يوم لي، استجمعت قواي للتوجه مع صديقين إلى مطعم صيني تقليدي. لم يتحدث أي منا لغة الماندرين، ولم يتحدث أي من الموظفين الإنجليزية. لحسن الحظ، كانت هناك صور للأطباق على الحائط، لذلك حاولنا الطلب بالإشارة، بينما بذلت النادلة قصارى جهدها لشرح ما يحتويه كل طبق عن طريق تقليد المكونات.

كوِّن صداقات مع السُّكان المحليين وادعهم لقضاء بعض الوقت معك. يمكن أن يساعد إنشاء علاقاتٍ من هذا القبيل على التَّخفيف من وطأة الشعور بالحنين إلى الوطن أولاً، وتكوينك صداقاتٍ جديدةٍ ثانياً.

Reverse tradition shock is usually made up of two parts: idealization and anticipations. When an extended length of time is invested abroad we concentrate on The nice from our past, eliminate the negative, and create an idealized Variation of the earlier. Next, when removed from our acquainted placing and put inside a international a single we improperly presume that our former earth has not altered.

يرغب معظم الناس في أن يعيشوا حياتهم اليومية واثقين من أن سلوكياتهم لن يتم تحديها أو تعطيلها. ولكن حتى الفعل الذي يبدو بسيطًا مثل الانتقال إلى العمل يدل على قدر كبير من الملاءمة الثقافية.

لدى تذكر تجربتي السابقة، مصطلح “الصدمة الثقافية” لا يبدأ حتى في وصف تلك الرحلة. كانت الحياة مختلفة تمامًا في بلدتي الريفية. حتى الانتقال من مكان إلى آخر – مثلاً من وسط المدينة إلى البلدات المجاورة – مغامرة بحد ذاتها. ضع في اعتبارك أنه لم يكن هناك محطات للحافلات، بل كانت تتوقف حسب رغبة المسافرين والسائق.

إضافة إلى ذلك، يظهر أنَّ تعلُّم القليل من اللغة الأم قبل وفي أثناء الإقامة في الخارج يساهم بشكل كبير في تسهيل عملية التكيف مع البيئة الثقافية المحيطة.

على الرغم من القواسم المشتركة بين البشر، فإن الاختلافات الثقافية أكثر انتشارًا بكثير من العوالم الثقافية. على سبيل المثال، في حين أن جميع الثقافات لديها لغة، فإن تحليل تراكيب لغوية معينة وآداب المحادثة يكشف عن اختلافات هائلة. في بعض ثقافات الشرق نون الأوسط، من الشائع الوقوف بالقرب من الآخرين في المحادثة. يحتفظ الأمريكيون الشماليون بمسافة أكبر ويحافظون على «مساحة شخصية» كبيرة.

بعد أسبوعين في إسبانيا، اكتسبت كيتلين مزيدًا من التعاطف والتفهم لما مر به هؤلاء الأشخاص. لقد فهمت أن التكيف مع ثقافة جديدة يستغرق وقتًا. قد يستغرق الأمر أسابيع أو شهورًا للتعافي من الصدمة الثقافية، وقد يستغرق الأمر سنوات للتكيف تمامًا مع العيش في ثقافة جديدة.

During the mastery stage people today will be able to participate thoroughly and comfortably from the host culture. Mastery does not indicate overall conversion; people normally preserve a lot of characteristics from their before culture, like accents and languages. It is commonly known as the bicultural phase.

لذا حاول العثور على مورد للطعام الذي اعتدت تناوله، والتزم بحمية غذائية صحية تضم الكثير من الفواكه والخضروات.

إن الصدمات الثقافية حالة طبيعية وشائعة جدًا، ولا شك أنها صعبة على أي شخص، لكنها مراحل سوف يمر بها أي مهاجر أو مغترب.

كان هذا النهج ضروريًا لتحقيق أقصى استفادة من هذه التجربة وأيضًا لفهم التقاليد.

Report this page